Preguntas frecuentes

Generalidades

¿Qué es TLS-Bureau?

Somos una agencia de traducción, localización de textos, software y sitios web. Las traducciones son realizadas por profesionales nativos y nunca por programas automáticos.

¿Cómo hago para contar las palabras de mi documento?

Si el documento está en formato electrónico (Word®), puede utilizar la función "Contar palabras" del menú "Herramientas" de Word®. Si el documento está en otro formato (impreso, html, php, asp, po, etc.), puede enviarnos el archivo directamente mediante nuestro formulario online, por e-mail o por fax y le comunicaremos el presupuesto inmediatamente.

¿Qué puede traducir TLS-Bureau?

Traducimos prácticamente en cualquier formato electrónico, conservando el formato original y el diseño página.

Cuando se trata de páginas web y software, conocemos la importancia de cada etiqueta. Por eso impedimos que el traductor tenga acceso a las etiquetas y aplicamos sistemas de control para verificar la integridad de éstas.

¿Trabajan para empresas o para particulares?

La mayoría de nuestros pedidos provienen de empresas, pero frecuentemente trabajamos con mucho gusto también con particulares.

¿Pueden traducir mi página web?

Sí, por supuesto. Además, también podemos poner los archivos de la web en línea, listos para la navegación.

¿Pueden mantener el diseño del documento?

Normalmente trabajamos sobre el documento original sobreescribiendo los textos sin modificar el estilo o el formato. En caso de ser imposible, se lo comunicaremos para encontrar juntos la mejor solución. Tenga en cuenta que un fichero en PDF puede no ser editable (escaneado o no), por lo que nuestra recomendación para conseguir los mejores sin costos adicionales, es enviarnos sus documentos en formato de texto editable.

Costos

¿Cuánto cuesta traducir?

Muy fácil:

De 0 a 10,000 palabras: $ 0.79
De 10.000 a 20.000 palabras: $ 0.70
Más de 20.000 palabras: $ 0.59

Traducciones urgentes (Más de 1.700 palabras día): $ 0.59

Esta tarifa le parecerá muy barata: Lo es. Nuestra tarifa estándar es de $ 1.00 por palabra, sin embargo le ofrecemos esta promoción denominada Tarifa Plana, la cual estará vigente hasta que la sociedad recobre su impulso económico habitual. Sabemos que la internacionalización de nuestras empresas es clave para su desarrollo económico, y esta es nuestra aportación. Verá su descuento directamente aplicado cuando reciba su presupuesto.

¿Estas tarifas incluyen IVA?

No, no incluyen IVA. Nuestra agencia es una persona moral registrada en el Reino Unido, por lo que su factura NO APLICA IVA. En México nuestra actividad la desarrollamos como Oficina de Representación Comercial.

¿Estas tarifas son válidas para cualquier combinación de idiomas?

Sí, con nosotros trabajan traductores nativos de muy variopintos paises que además de su lengua materna, son traductores profesionales en otras lenguas diferentes. Trabajar con TLS-Bureau, es como contratar a un traductor, por ejemplo directamente en China que traduzca del chino al francés.

¿Cómo puedo obtener un presupuesto gratuito?

Lo más sencillo es utilizar nuestra calculadura en linea que encontrará a la derecha de todas las páginas de la web. También puede enviarnos sus ficheros mediante nuestro formulario online haciendo clic aquí, para que nuestros coordinadores le ayuden a la elaboración de su presupuesto; le responderemos en menos de una hora. Pero si desea enviarnos un correo electrónico puede hacerlo a la dirección: hola@tlsbureau.com.mx

Plazos

¿Cuánto tiempo tardaré en recibir el trabajo?

La frecuencia de traducción aproximada para un traductor profesional es de 1,700 palabras por día.

Pero mi proyecto es más urgente...

No se preocupe, podemos ofrecerle traducciones urgentes de hasta 10,000 palabras por día. En este caso les resultaría de aplicación la tarifa estandar de $ 0.70, ya que es necesario bloquear varios traductores y formar un equipo de traducción. Aconsejamos que en la medida de lo posible nos otorgue el máximo tiempo posible, ya que de ese modo participarán menos personas en su proyecto, y conseguiremos un texto final más homogéneo.

Pagos

¿Cómo puedo pagar?

Aceptamos los siguientes medios de pago:

  • Tarjeta de crédito en servidor seguro de la red 4B del Banco Santander (Amex, Visa, MasterCard, EuroCard...);

  • Transferencia bancaria: Elija su entidad más cercana: Banco Santander, Unicredit (Italia), o HSBC (Reino Unido) ;

  • PayPal.

  • Google Checkout (Próximamente)

Además, gracias a la tecnología puntera del banco Santander; podemos facturar sobre su tarjeta bancaria en 52 divisas diferentes para que su banco no le cobre comisión de cambio de moneda.

¿Cuándo tengo que pagar?

  • El 50% a la aceptación del presupuesto como reserva de traductores, y el 50% restante si está de acuerdo con la muestra remitida por su coordinador. Recibirá su traducción el siguiente dia laborable a la emisión de la segunda transferencia.

  • Un solo pago del 100% si su proyecto tiene un valor inferior a $ 500 mn

¡Trabaja con nosotros!

Si eres traductor, te apasiona el mundo de la traducción y en especial el proyecto TLS-Bureau, ¡queremos conocerte!


¡Sí, quiero!

Go to top